돈은 훌륭한 일꾼입니다.

돈은 결코 잠들지 않습니다.

낮이나 밤이나 쉬는 시간 없이도 이자를 만들어 냅니다.


영화 '월스트리트 : 머니 네버 슬립 (Wall Street : Money never sleeps)'은 1987년작 '월스트리트'의 후속작입니다. 전편에서 '내부자 거래'로 수감되어 있던 '고든 게코(Gordon Gekko)'가 형기를 마치고 출소하면서 이야기는 시작됩니다.


( 이미지 출처 : 다음 영화 )


이야기의 구조는 전편과 비슷합니다. 월스트리트의 젊은 투자가 '제이콥 무어(Jacob Moore)'를 주위의 3명의 선배 금융인(멘토??)을 배치했습니다. 


주인공의 금융계 업계 스승인 '루이스 자벨(Louis Zabel)'은 그의 투자회사 '켈러 자벨 투자 (KZI : Keller Zabel Investment)'에 대한 구제금융안이 경쟁사 '처칠 슈와츠(Churchill Schwartz)'의 대표 '브레튼 제임스(Bretton James)'에 의해 막히자 지하철에서 자살합니다.



( 이미지 출처 : Eclectic Celluloid Reviews )

....

루이스 : 좋은 날에 난 괜찮아, 나쁜 날에도 난 괜찬아, 무슨 차이가 있지?

             ( Good day, I'm okay. Bad day, I'm okay. What's difference? )

....

제이콥 : 우리가 무너지고 있는 건가요?              ( Are we going under? )

루이스 : 무너지고 있냐고? 그건 잘못된 질문이야( Are we going under? You're asking the wrong question.)

제이콤 : 올바른 질문은 무엇인가요?                  ( What's the right question? )

루이스 : 누가 아닌가 하는 거지                         ( Who isn't? )

....



주인공 '제이콥 무어(Jacob Moore)'는 스승 '루이스'를 죽음으로 몰고간 탐욕의 화신 '브래튼 제임스'에게 복수를 하기위해 노련한 금융가이자 연인의 아버지인 '고든 게코'의 조언을 얻습니다. 



( 이미지 출처 : Eclectic Celluloid Reviews )

....

제이콥 : 당신의 숫자. 일을 놓고 살아가는 데 필요한 돈. 

             ( Your number. The amount of money you would need to just walk away from it and live. )

             - 중략 -

             그래서, 당신의 숫자는 무엇인가요?

             ( So, what is your number? )

브래튼 : 더 많이. 

             ( More )

....

브래튼 : 이건 자선 행사라고 생각하는데, 고든. 다른 데를 찾아보는 게 어때?

            ( I thought this was a charity, Gordon. Why don't you  go find some? )

고든 게코 :  얘기해 줄 게 있는데. 거래를 하나 하자.

           ( Tell you what. I'll make a deal ) 

          나에 대한 거짓말을 멈추면, 너의 진실을 얘기하지 않겠어.

          ( You stop telling lies about me, I'll stop telling the truth about you. )

....



제이콥은 스위스 은행 계좌에 묶여있던 게코의 자금을 핵융합 연구소에 투자하는 조건으로 연인인 게코의 딸 '위니(Winnie)'를 설득하여 게코에게 보냅니다. 



( 이미지 출처 : 다음 영화 )

....

제니콥 : 이건 기회야. 당신이 빛날. 캡틴 아메리카가 될. 삶에서 가장 큰 자선을 베풀.

            ( This is your opportunity. It's chance to shine. To be Captain America. 

               This is the most charitable you could ever be in your life. )

위니 : 당신은 진심으로 이걸 믿고 있어?

          ( You honestly believe in this ? )

....



돈과 함께 사라진 게코는 2008년 금융위기에 폭락한 주식을 사들여서 10배의 수익을 얻습니다. 제이콥은 게코가 돈을 돌려주도록 설득을 시도합니다.


( 이미지 출처 : 다음 영화 )

....

제이콥 : 얼마를 벌든지, 당신은 풍요롭지 못할 거예요.

           ( No matter how much money you make, you'll never be rich. )

            - 중략 -

게코 : 돈 문제가 아니야. 이건 게임이야. 사람들간의 게임. 그게 전부야.

         (It's not about money. It's about the game. The game between people. And that's all it is. )

....



전편과 속편의 주제 음악인  '플라이 미 투 더 문 (Fly me to the moon)' 과 '홈 (Home)' 은 영화의 메시지를 잘 담고 있는 것 같습니다. 자본주의의 중심에서 날아오르려 했던 전편 주인공 '버드 폭스'와 삶의 가치를 생각하는 속편 주인공 '제이콥 무어'가 엮어가는 돈에 대한 두 가지 이야기와 잘 어울립니다.


( 이미지 출처 : 다음 영화 )



돈 이야기에서 배워가면서 더 공감하게 되는 말이 있습니다.


돈은 훌륭한 일꾼이지만 나쁜 주인이다

- 프란시스 베이컨(Francis Bacon)

( 이미지 출처 : AZQUOTES )


'돈'이라는 일꾼을 다루는 법을 생각합니다.







+ Recent posts